慰安婦捏造 「言語の壁」で責任を隠ぺいする朝日新聞 藤岡信勝(拓殖大学客員教授)
ZakZak(2016.03.13)
二月十六日、ジュネーブの女子差別撤廃委員会で、日本政府を代表し、外務省の杉山晋輔外務審議官は、軍や官憲による強制連行を確認出来る資料がなかったにも関わらず、慰安婦が強制連行されたという見方が広く流布された原因について次のように述べた。(総合オピニオンサイト iRONNA)
(1)女性狩りの虚偽の事実を捏造して発表した吉田清治著『私の戦争犯罪』という本が、当時大手の新聞社の一つである朝日新聞社により事実であるかのように大きく報道され、国際社会にも大きな影響を与えた(2)「朝日新聞自身も、2014年8月5日及び6日を含め、累次にわたり記事を掲載し、事実関係の誤りを認め、読者に謝罪した(3)朝日新聞は2014年8月5日付の記事で、「20万人との数字の基になったのは、通常の戦時労働に動員された女子挺身隊と、ここで言う慰安婦を誤って混同したことにある」と自ら認めた。
以下: 要約・編纂!〜
ブログ管理人考:
❝卑劣!❞、『言語の壁』を悪用して『慰安婦問題/捏造報道!』を隠蔽するチョウニチ(朝日)新聞は!〜、
❝超弩級の売国・反日新聞!❞の冠がまさにピッタリ!・・・
ジュネーブで開かれた国連の女性差別撤廃委員会の対日審査会合で、日本の立場を説明する杉山晋輔外務審議官 ☛ ☛ ☛
政府代表の外務省の杉山晋輔外務審議官は強制連行を裏付ける資料がなかったことを説明するとともに、強制連行説は「慰安婦狩り」に関わったとする吉田清治氏(故人)による「捏造(ねつぞう)」で、朝日新聞が吉田氏の本を大きく報じたことが「国際社会にも大きな影響を与えた」と指摘した。また、「慰安婦20万人」についても朝日新聞が女子挺身隊を「混同した」と説明した。
二月十六日、ジュネーブの女子差別撤廃委員会で、日本政府を代表し、外務省の杉山晋輔外務審議官は杉山審議官は再三に亘って!〜、
✦(1) 女性狩りの虚偽の事実を捏造して発表した吉田清治著『私の戦争犯罪』という本が、当時大手の新聞社の一つである朝日新聞社により事実であるかのように大きく報道され、国際社会にも大きな影響を与えた!・・・
✦(2)朝日新聞自身も、2014年8月5日及び6日を含め、累次にわたり記事を掲載し、事実関係の誤りを認め、読者に謝罪した!・・・
✦(3)朝日新聞は2014年8月5日付の記事で、「20万人との数字の基になったのは、通常の戦時労働に動員された女子挺身隊と、ここで言う慰安婦を誤って混同したことにある」と自ら認めた!・・・
杉山審議官は、三度にわたって朝日新聞という固有名詞を出し、慰安婦問題の起こりを説明し!〜、朝日新聞という固有名詞こそ、この事実関係の核心である!と真摯にジュネーブの女子差別撤廃委員会に訴えたのである。
翌日17日、朝日新聞の報道記事は、自社の誤報が国連で名指しされたことには一切触れはおらず、・・・自社の不名誉な内容の発言であったとしても、日本政府代表が新聞社の固有名詞を出して説明したのは客観的な事実なのであるから、それをスルーするのは、報道機関として失格である。
まぁ!〜、チョウニチ新聞は疾うの昔にジャーナリズムの真髄からは決別しており、報道機関ではなくて、日本国破壊を究極の目的としている特アの傀儡(情報戦・工作)機関となり下がっており、今更に驚くには値しない。
チョウニチ新聞は民間の企業であり、業績に影響する記事は隠蔽しようとするはある程度は理解できるが、朝日新聞よりは遥かに悪質なのは!〜、
➤ ❮❮国連の女子差別撤廃委員会の議事録が、杉山発言の核心部分に当たる朝日新聞の名前を出さず、a leading newspaper in Japan (日本の大手紙の一つ)という表現で匿名化し、しかも、朝日新聞の名前が二度目に登場する時も、議事録は、a leading newspaper というフレーズを繰り返し、・・・これは、日本政府代表が3回も名前を挙げた朝日新聞という固有名詞を消すという、作為的な議事録の改ざんが行われた結果である。その不正の痕跡が、不自然であるばかりか事実と離れた不正確な表現となって残ったのである。これは、国連の女子差別撤廃委員会の事務局の中立性に重大な疑念を抱かせるものである❯❯・・・
❝国連の女子差別撤廃委員会の事務局の中立性に重大な疑念を抱かせるものである!❞、
中立性など委員会が設立された時から、『逝かれ・ブサヨ』に委員会が牛耳られており、皆無に等しかった事は過去の女子差別撤廃委員会の実績を鑑みれば明白である。
❝今更愚痴を言っても始まらない!❞・・・
驚くべき事には!〜
『言語の壁』を巧妙に悪用して、朝日新聞に対する異例の批判をした日本の外務省も、・・・チョウニチ新聞と ❝同じ穴のムジナ!❞と見紛う程の資料を公表している。
巷間で害蟲省の通名で揶揄されており、・・・『無能・無策のチャンピオン!』として醜態を晒している日本外務省!・・・まさに、度し難き存在であり、粗大マスゴミと一緒くたにされても反論が出来ぬほどに腐り果てたゴミになっている!。
なぜ、外務省は世界の公用語である英文で朝日新聞の名前を公表するのを避けようとするのか!?、・・・理由ははっきりしている。国際社会に、慰安婦問題が捏造された事実経過を知らせたくないのである。逆に言えば、朝日新聞の名前を出してこそ、世界の人々がこの問題の真相を具体的に理解することが出来るのである。
日本の周りは巨大な壁で囲まれている!〜、
❝言語の壁!❞である!・・・壁の内側は日本語の世界で、ここでは朝日新聞の『万死に値する大罪!』は誰もが知っている!・・・。
壁の外側の世界には、濾過器(フィルター)!が設置されて、巧妙に隠蔽された情報だけが流される仕掛けになっている!・・・
この仕掛けを維持する強力な意思が存在する。
『言語の壁』の存在が、慰安婦の真実が世界に広がらない決定的な装置となっているが、この壁が崩れたとき、日本の名誉が回復する筋道が開かれることになるだろう。
日本人は外務省に絶え間ない非難の礫を投げ続け、安倍政権が非難の礫の痛さを実感して、何とか外務省を浄化、刷新することを検討すれば、『言語の壁!』は崩壊し、自ずから道はひらけるでしょう!・・・。