2014年11月24日月曜日

『日本の切なる願い!』=請願書の署名に対するオバマ政権の冷ややかな反応!・・・

日韓に竹島問題の解決促す 米ホワイトハウス 慰安婦像は「地方政府の権限」

米ホワイトハウスは21日、島根県・竹島の領有権問題をめぐる国際司法裁判所(ICJ)での審理に関する請願に対し「韓国と日本が今後とも抑制的に対応することを望む。両国による(問題解決への)合意はいかなる結果でも歓迎する」との回答をホームページ上に掲載した。

 ICJでの審理に韓国が応じるよう米政府に働き掛けを求める請願には約4万2千人が、この請願に反対するよう求めた請願には約3万1千人が署名した。

 ホワイトハウスは竹島問題では「特定の立場を取らない」と強調。日韓両国は「長期にわたり係争中の」竹島問題で、これまで抑制的に対応してきたと指摘した。

 またロサンゼルス近郊グレンデールに昨年設置された、旧日本軍の従軍慰安婦被害を象徴する少女像の撤去や保存を求める複数の請願に対しては「連邦政府ではなく地方政府の権限だ」とだけ回答した。(共同)

ZakZak (2014.11.22)




                                        

筆者考:


筆者のEメールにホワイトハウス『We the People Petition』から日本側から提出されていた請願書への回答が11月21日に配信されました。

提出された請願書は!・・・


WE PETITION THE OBAMA ADMINISTRATION TO:

Repeal the House of Representatives Resolution 121 to stop aggravating int'l harassment by Korean propaganda & lies!

In "Discount Japan" campaign, using holocaust image conveniently, South Korea takes advantage of Seiji Yoshida's creation "comfort women" which later he confessed a fiction.
Oral testimonies are not evidence of coercing or abduction! 
 The House Resolution 121 in 2007 is based on fabrication. It gives South Korea a path to accuse Japan for its deed during WWII therefore to justify their murder, abduction, and invasion of Takeshima islands which has abundant of methane hydrate. If US-Japan alliance is truly the cornerstone of US security interests in Asia and the Pacific and is fundamental to regional stability and prosperity, do NOT allow Koreans to deteriorate it. We strongly request US government to act only based on truth and justice!
http://bit.ly/Repeal121
Created: Jun 21, 2012

TOTAL SIGNATURES46,547


筆者訳:

◼︎【国際社会で妄想プロパガンダを振り翳し日本国を攻撃する南朝鮮を阻止する為に米下院121号の決議撤回を求める請願】:

日本の国際的な評判を貶めるキャンペーン!、・・・吉田清治の著書に記されている慰安婦の大虐殺的な印象を都合良く引き出し利用した。後に此れは全くのフィクション(吉田清治による自白で、妄想に根付いた捏造)と判明した。
“強制された!”、“拉致されたなどの”口頭での証言は証拠とならない。

2007年に可決された  米下院決議121は捏造されたものを基にしている。
 此れ(決議121号)は南朝鮮に道筋を与え、此れに依って南朝鮮は第二次世界大戦中に日本が行った『殺戮、拉致、近海に豊富なメタンハイドレードを有する竹島侵略』など非難する正当性を振り翳す事になった。

もし、日米同盟が米国の安全保障やアジア太平洋の基本的な地域の安定と繁栄を築くのに重要と位置づけるなら!、・・・日米同盟が悪化させる可能性が限りなく高い南朝鮮の行為は断じて阻止しなければならない。
我々日本人は米国政府に真実と正義に基づいた判断を下す事を要望する次第です。

※ 筆者註米下院決議121
アメリカ合衆国下院121号決議(United States House of Representatives proposed House Resolution 121”)とは、慰安婦に対する日本政府の謝罪を求める2007年のアメリカ合衆国下院決議案


以下は日本側から提出された請願書に対してホワイトハウスの回答です!・・・


We the People


Response to We the People Petition on House of Representatives Resolution 121
Thank you for your petition on House of Representatives Resolution 121.

The trafficking of women for sexual purposes during World War II was an egregious violation of human rights.  As President Obama has said, "it is in the interest of both Japan and the Korean people to look forward as well as backwards and to find ways in which the heartache and the pain of the past can be resolved, because…the interests today of the Korean and Japanese people so clearly converge." We encourage Japan to continue to address this issue in a manner that promotes healing and facilitates better relations with neighboring states. We also emphasize the importance of treating surviving women with dignity and respect.
Tell us what you think about this petition response and We the People.

You're receiving this email because the address fireball2127@gmail.com was entered to sign a We the People petition.
Unsubscribe | Privacy Policy
Please do not reply to this email. Contact the White House
The White House • 1600 Pennsylvania Ave NW • Washington, DC 20500 • 202-456-1111



◼︎【米下院決議121号に対する撤回請願書に対する回答】:

第二次世界大戦中に性が目的で女性を売り買いした事は醜悪な人権侵害だった!。
筆者註:何故か?日本国との表現がありませんが、此の文脈はあらかさまに日本国を示唆しています。
抗議された時の逃げ道を既に用意しているとは、姑息すぎる!。

 日本国民と南朝鮮国民の関心は明確に一点に集まっている故に、・・・オバマ大統領が『日本と南朝鮮の国民が前方を後と同様に後方を見つめて悲嘆と痛みを伴った過去を忘却の彼方へとするのが両国に取っては望ましい』と表明した所以である。


米国政府は日本がこの問題に取り組み、隣国の痛みを癒し、良好な関係を築く事を奨励し!、・・・同時に米国は生存している女性の対して尊厳と顧慮を日本政府が示す事を重要視するものである。

慰安婦に対する日本政府の謝罪を求める2007年のアメリカ合衆国下院決議案(121号)の撤回請願書に対しての回答とはとても思えない、頓珍漢な物といえますね!。
こんな酷い回答でお茶を濁す『We the People Petitionの関係者は正常な判断力を有してはいない!と断言出来る様です。






                                                    


We the People


OFFICIAL THE WHITE HOUSE RESPONSE TO
Remove offensive state in Glendale, CA public park and 1 other petition

Response to We the People Petition on Glendale, CA
Thank you for your participation in the We the People platform on WhiteHouse.gov. In general, local governments, not the federal government, have jurisdiction over issues such as street names or the placement of memorials in local parks. We refer you to local officials in the state of California  for more information.

グレンデール市・カルフォルニア州に設置されている『攻撃、偏見的な象徴(慰安像、石碑)の撤去を求める請願書』に対するホワイトハウスの公式回答!・・・。

◼︎【グレンデール市・カリフォルニア州に対する請願書への回答】:

ホワイトハウスの 『WE the PEOPLE』への請願書提出は有り難う御座いました。

通りの名称、地方の公園に設置される記念物の問題に対して権限は連邦政府ではなくて地方政府にあります。連邦政府としては請願者はカリフォルニア州の地方政府に此の問題を問い合わせる事を勧めます。


                                               


We the People
OFFICIAL THE WHITE HOUSE RESPONSE TORemove the monument and not to support any international harassment related to this issue against the people of Japan.

Response to We the People Petition on Memorials and Street Names in New York and New Jersey

Thank you for your participation in the We the People platform on WhiteHouse.gov. In general, local governments, not the federal government, have jurisdiction over issues such as street names or the placement of memorials in local parks. We refer you to local officials in the states of New Jersey and New York for more information.

◼︎【モニュメント(石碑、慰安婦像)の撤去と、此の問題を国際社会で日本国民を毀損する事に加担する事を請願書の対するホワイトハウスの公式回答】:

『 We the People Petition(我々、人々の請願)』から『ニュージア州、ニューヨーク州の記念物(石碑)、通りの名称に対する請願書』への回答!・・・

ホワイトハウスの 『WE the PEOPLE』への請願書提出は有り難う御座いました。

通りの名称、地方の公園に設置される記念物の問題に対して権限は連邦政府ではなくて地方政府にあります。連邦政府としては請願者はニュージア州及びニューヨーク州の地方政府に此の問題に対して問い合わせる事を勧めます。

                                               

筆者考:

慰安婦像及び石碑の撤去請願書に対する回答は筆者が予測していた通りでしたので驚きはしませんでした。

然し米下院決議121号の撤回請願書に対する回答は余りに酷く、ホワイトハウスの特亞化が思っていたより進行している事が判明した事になる。


➤ ❮第二次世界大戦中に性が目的で女性を売り買いした事は醜悪な人権侵害だった!❯・・・

此の日本国を小馬鹿にした言葉は言語道断であり、…戦争中に限らず平和時において売春は合法であった。売春が禁じられたのは戦後である。世界を眺めても、米国でする今でも合法としている州(ネバダ州、ロードアイランド州)がある。
国が売春婦を売り買いした訳ではなくて女衒や組織暴力団が行った行為である。其れを抽象的に言葉をかえて日本政府を誹謗している。
❝米国議会には最早正義はない!❞と断言しても過言ではないでしょう!。

➤ ❮日本と南朝鮮の国民が前方を後と同様に後方を見つめて悲嘆と痛みを伴った過去を忘却の彼方へとするのが両国に取っては望ましい!・・・

此の言葉は日本では無くて南朝鮮だけに向けて言うべき物である。
一連の請願書に対するホワイトハウスの回答は明らかに南朝鮮側に立ったものであり。日本国を毀損するだけで、如何に米国議会、ホワイトハウスの特亞化が深く進行していると言えるでしょう。
此の問題は『オバマが大統領である間は、此の問題(慰安婦)は絶対に解決はせず、其れ処か悪化する!』と以前に拙ブログで述べましたが、此の通りになりそうです。

慰安婦像並び石碑撤去の請願書への回答は杓子定規で味の人情もない素っ気ないもですが、連邦政府の管轄外で有る事は事実です。連邦政府が日米同盟が毀損され米国の影響力がアジア太平洋地域で弱まり、紛争が齎せられるは火を見るより明らかである。
即ち米国の安全保障、国益を損なう可能性が限りなく高い!、…外交問題に発展すれば連邦政府が地方政府の決定を翻す事が出来る。
此れをせずに南朝鮮側に立った姿勢を示すオバマ政権は!、・・・日米同盟を重要視してはいない事になる。
日本政府は外務省の梃入れを断行して、組織を一新しなければならないでしょう。

米下院決121号撤回は地方政府の管轄ではなくて連邦政府の権限となる。
オバマ政権がその気になれば簡単に撤回できます。大統領に何ものにもまさる拒否権があり、議会の決議を拒否できます。
議会にも大統領の拒否権発動を覆す事は可能ですが、・・・此の場合は下院議員の2⧸3の投票がなければ出来ません。

要はオバマ大統領の胸先三寸となります!!!・・・。

0 件のコメント: