NHK海外放送は12日までに、東京電力福島第1原発で増え続ける放射性物質トリチウムを含む処理水の処分をめぐり、政府が海洋放出する方針を固めたとする9日付のインターネット記事について「水が処理されずそのまま放出されるような誤解を与えかねない表現があるとの指摘を受けた。今後は海洋に放出する水については処理されることを明確にするため『treated water』(処理水)とする」と釈明した。
NHK海外放送は9日、
「Japan’s leaders have decided to release the radioactive water into the ocean」(日本の政府首脳は放射能汚染水の海洋放出を決めた)と報じていた。
福島第1原発では、溶融核燃料の冷却などで汚染水が生じるが、多核種除去設備(ALPS)で浄化処理する。トリチウムは浄化後も取り除けないが、トリチウムを含んだ処理水は海外の原発でも海洋放出されている。
福島第1原発では、溶融核燃料の冷却などで汚染水が生じるが、多核種除去設備(ALPS)で浄化処理する。トリチウムは浄化後も取り除けないが、トリチウムを含んだ処理水は海外の原発でも海洋放出されている。
大半の日本人の目が届かない処で!〜、
NHK海外放送は意図的に、海外の視聴者に誤解を与える
毒電波を垂れ流した!・・・
東京電力福島第1原発の放射性物質トリチウムを含む
処理水の処分をめぐり!〜、
政府が海洋放出を決定した事案に対してNHKの海外放送!・・・
✦ The radioactive water !・・・
✦ Treated Water!・・・
意味が大違いです。
何も事情を知らない海外の視聴者は日本政府が未処理の放射能汚染水を海に廃棄していると勘違いするのは請け合いです。
故に支那、南北朝鮮は、即座に日本政府の決定を狂気の如く非難している。これは未処理だろうが、処理された水だろうが非難するが支那や朝鮮の異常に歪んだ感情と言え、無視すればよい。
日本政府の福島原発の処理水の放出を、大々的に報じた海外メデイアは押し並べてNHKの放送を基にしており、放射能に汚染された水と報じており、… 処理された水の放出とは言ってはいない。
此の問題は政府の説明があやふや!であったのと、NHKの意図的な汚染水!と報じたのが相まって海外のメデイアがそのまま報道したのでしょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿